| German | Sauerfäule | .wav | .mp3 | .rm |
| English | sour rot | 255kB | 13kB | 40kB |
| Definition | Aspergillus, Botryosphaeria, Cladosporium, Monila, Penicillium, Sclerotinia and Saccaromyces---Diseases affecting vines and grapes. | |||
| Definition | Aspergillus, Botryosphaeria, Cladosporium, Monila, Peniscillium, Sclerotinia und Saccharomyces sind Schimmelpilze, die Rebstock und Trauben angreifen. | |||
| German | Säureregulierung | .wav | .mp3 | .rm |
| English | acidification | 306kB | 15kB | 40kB |
| Definition | The common practice in warmer climates of increasing the acidity of must or wine. (North European winemakers joke that they are willing to accept RCGM from the south only if the southern winemakers will take their excess acidity). | |||
| Definition | Allgemeine Praxis in wärmeren Klimazonen, um die Säure im Most oder Wein zu erhöhen (Europäische Weinmacher aus nördlicheren Gebieten scherzen oft, dass sie RTK aus dem Süden nur akzeptieren, wenn die Weinmacher im Süden ihre überschüssige Säure nehmen. | |||
| German | Scheitermost | .wav | .mp3 | .rm |
| English | press must | 255kB | 13kB | 40kB |
| Definition | The inferior quality juice that is squeezed from the pomace after the free-run and first gentle pressing; not used in quality wines. | |||
| Definition | Saft von minderwertigerer Qualität der aus dem Maischekuchen herausgepresst wird nachdem Seihmost und Pressmost abgelaufen sind; wird nicht in Qualitätsweinen verwendet. | |||
| German | Schilcher | .wav | .mp3 | .rm |
| English | Austrian rosé from Blauer Wildbacher grapes | 196kB | 10kB | 40kB |
| Definition | Still or sparkling rosé wine made from Blauer Wildbacher grapes, typically with very racy acidity. | |||
| Definition | Still- oder Schaumwein aus der Blauen Wildbacher Traube, für den eine rassige Säure typisch ist. | |||
| German | Schmelz, Reif | .wav | .mp3 | .rm |
| English | bloom | 196 | 204kB | 10 | 10kB | 40 | 40kB |
| Definition | The whitish waxy layer that covers and protects grapes. | |||
| Definition | Weißliche Wachsschicht, welche die Beeren überzieht und sie schützt | |||
| German | Schönung | .wav | .mp3 | .rm |
| English | fining | 221kB | 11kB | 40kB |
| Definition | The process of clarification and stabilization of a wine. | |||
| Definition | Prozess der Klärung und Stabilisierung eines Weins. | |||
| German | Schwarzfäule | .wav | .mp3 | .rm |
| English | black rot | 281kB | 14kB | 40kB |
| Definition | Disease caused by the fungus Guignardia bidwelli that spreads in mild wet weather attacking young shoots, leaves, and berries. Controlled by fungicides. | |||
| Definition | Krankheit, die vom Pilz Guignardia bidwelli verursacht wird, der sich bei feucht-mildem Wetter verbreitet und junge Triebe, Blätter und Beeren befällt. Wird mit Fungiziden unter Kontrolle gebracht. | |||
| German | Seihmost | .wav | .mp3 | .rm |
| English | free run juice | 221kB | 11kB | 40kB |
| Definition | The juice that drains off on its own without pressing freshly crushed grapes. | |||
| Definition | Saft, der ohne Pressdruck von den frisch angequetschen Trauben, abläuft. | |||
| German | Smaragd | .wav | .mp3 | .rm |
| English | 196kB | 10kB | 40kB | |
| Definition | A special category for wines from Wachau. These full bodied wines have an alcohol content of at least 12.5%, are dry, and may never be chaptalized. | |||
| Definition | Qualitätskategorie für Weine aus der Wachau, die sehr körperreich und trocken sind und einen Alkoholgehalt ab 12,5 Prozent aufweisen. Sie dürfen nicht angereichert werden. | |||
| German | Spätlese | .wav | .mp3 | .rm |
| English | late harvest | 238kB | 12kB | 40kB |
| Definition | This rank of quality for Austrian wine requires that the grapes have a minimum sugar weight of 19° KMW. Grape harvest is restricted to a maximum of 9,000 kg per hectare. | |||
| Definition | Spätlese nach dem österreichischen Weingesetz heißt, dass die Trauben ein Mostgewicht von zumindest 19° KMW aufweisen. Maximale Ertragshöhe 9000 kg pro Hektar. | |||
| German | Spätrot | .wav | .mp3 | .rm |
| English | Zierfandler, an indigenous Austrian grape | 255kB | 13kB | 40kB |
| Definition | Austrian synonym for Zierfandler that aptly describes its blushing red in late stages of ripeness. | |||
| Definition | Österreichisches Synonym für Zierfandler, das die zarte Röte beschreibt, welche die Beeren im letzten Reifestadium annehmen. | |||
| German | St. Laurent | .wav | .mp3 | .rm |
| English | Along with Zweigelt
and Blaufrankisch, one of Austria's most noble indigenous varieties
for red wines |
54kB | 18kB | 78kB |
| Definition | This grape belongs to the Burgundy family and, like Pinot Noir, is difficult to grow. Wines from this grape have amarelle cherry, blackberry and boysenberry aromas and good tannins. They are often elegant and reminiscent of a more powerful Pinot Noir. One of Austria's most interesting varieties for red wines. | |||
| Definition | Die Rebsorte gehört zur Burgunderfamilie und ist ebenso wie Pinot Noir sehr schwierig im Weingarten. Die Aromen dieses Weines erinnern an Weichseln (Sauerkirschen) und Brombeeren mit einer guten Tanninstruktur. Die Weine sind oft elegant und erinnern an einen kräftigen Pinot Noir. Eine der spannendsten roten Rebsorten Österreichs. | |||
| German | Steckengebliebene Gärung | .wav | .mp3 | .rm |
| English | stuck fermentation | 391kB | 19kB | 78kB |
| Definition | An alcoholic fermentation that ceases before completion and leaves the wine seriously threatened by oxidation and bacterial disease (Ask a winemaker about how to get a fermentation going again and watch him break out in a cold sweat). | |||
| Definition | Alkoholische Gärung, die endet bevor der Wein völlig durchgegoren ist, was den Wein anfällig für Oxidation und bakterielle Krankheiten macht (Fragen Sie einmal einen Weinmacher, wie man eine Gärung wieder in Gang bringt und Sie werden sehen, dass ihm der kalte Schweiß ausbricht.) | |||
| German | Stehenlassen | .wav | .mp3 | .rm |
| English | skin contact (white wines) | 247kB | 12kB | 40kB |
| Definition | A technique used to produce more flavorful white wine. The must is allowed to have contact with the skins for up to 8 hours or more at a cool temperature. Risky with tainted grapes. | |||
| Definition | Technik, die verwendet wird um geschmacksintensivere Weißweine zu erhalten. Der Most ist mit den Beerenhäuten bis zu acht Stunden und länger bei niedriger Temperatur in Kontakt. Risikoreich, wenn die Trauben nicht einwandfrei gesund sind. | |||
| German | Steiermark | .wav | .mp3 | .rm |
| English | Styria | 221kB | 11kB | 40kB |
| Definition | The wine region Steiermark is divided into three appellations: Südsteiermark, Südoststeiermark, and Weststeiermark. | |||
| Definition | Das Bundesland hat drei Weinbaugebiete: Südsteiermark, Südoststeiermark und Weststeiermark. STEIRERLAND: Die Weinbauregion ist in drei Gebiete unterteilt: Südsteiermark, Südoststeiermark und Weststeiermark. |
|||
| German | Steinfeder | .wav | .mp3 | .rm |
| English | 264kB | 13kB | 40kB | |
| Definition | A special category for wines from Wachau. These light, fruity wines have an alcohol content of 11% and should be drunk young. They are always dry and have not been chaptalized. | |||
| Definition | Spezielle Kategorie von Weinen in der Wachau. Sie sind leicht und fruchtbetont und haben einen Alkoholgehalt von maximal 11 Prozent. | |||
| German | Strecker (einjähriges Holz) | .wav | .mp3 | .rm |
| English | cane | 200kB | 10kB | 40kB |
| Definition | The stem of a mature grapevine shoot. | |||
| Definition | Einjähriger, längerer Trieb eines Rebstocks | |||
| German | Streckererziehung | .wav | .mp3 | .rm |
| English | Guyot vine training | 336kB | 16kB | 51kB |
| Definition | A common vine training system in Austria. | |||
| Definition | Weitverbreitetes Reberziehungssystem in Österreich | |||
| German | Streckerschnitt | .wav | .mp3 | .rm |
| English | cane pruning | 263kB | 13kB | 40kB |
| Definition | A common form of winter pruning in Austria. | |||
| Definition | Winterschnitt der Rebstöcke, allgemeine Praxis in Österreich | |||
| German | Strohwein | .wav | .mp3 | .rm |
| English | dried grape wine | 252kB | 13kB | 40kB |
| Definition | This rank of quality for Austrian wine requires that the grapes a minimum must weight of 25° KMW. The harvested grapes must be stored and dried on straw for a minimum of 3 months before vinification. Strohwein must have a minimum alcohol content of 5%. | |||
| Definition | Qualitätsstufe bei österreichischen Prädikatsweinen. Die Trauben, die mindestens 25° KMW aufweisen müssen, werden nach der Ernte mindestens drei Monate lang auf Schilfmatten gelagert bevor sie weiterverarbeitet werden. Strohwein hat einen Mindestalkoholgehalt von 5 Prozent. | |||
| German | Südburgenland | .wav | .mp3 | .rm |
| English | South Burgenland | 284kB | 14kB | 40kB |
| Definition | Only 450 hectares of vineyards in this idyllic countryside carry Blaufränkisch, Zweigelt, Welschriesling, and Weissburgunder on their heavy, iron-rich loamy soils. The average winery in this appellation has only ¼ hectare of vineyard making it an appellation of eccentric part-time wine makers. Blaufränkisch is perhaps the most expressive variety of this district's terroir. | |||
| Definition | Nur 450 Hektar Weingärten gibt es in diesem idyllischen Gebiet, in denen vor allem Blaufränkisch, Zweigelt, Welschriesling und Weißburgunder auf schweren, eisenhältigen Lehmböden ausgepflanzt sind. Ein durchschnittlicher Betrieb hat etwa 1/4 Hektar Weingärten, weshalb es in dem Gebiet viele Nebenerwerbswinzer gibt. Blaufränkisch bringt auf diesem Terroir die ausdrucksstärksten Weine hervor. | |||
| German | Südoststeiermark | .wav | .mp3 | .rm |
| English | Southeast Styria | 336kB | 16kB | 51kB |
| Definition | Spicy wines grow on 1,110 hectares in this area. The soils are basalt and volcanic, as well as weathered rock and sandy, heavy loam. The wineries of this region are very small and many have their own Buschenschank where their wines are sold by the glass. As a result very little wine from this area ever makes it beyond the border. Traminer is a specialty in this area where it thrives on volcanic soil and can fully develop its flowery aroma and full-bodied spice. Typical Styrian acidity keeps it from tasting like Granny's scented bath soap. | |||
| Definition | Auf den 1110 Hektar dieser Region wachsen sehr würzige Weine. Die Böden sind vulkanisch und Basaltgestein, ebenso wie Verwitterungsböden und sandiger, schwerer Lehm. Die Betriebe dieser Gegend sind ziemlich klein, viele betreiben einen eigenen Buschenschank, in dem sie ihre Weine glasweise verkaufen. Das heißt, dass nur wenig Wein aus dieser Gegend über die Regionsgrenzen hinaus kommt. Eine Spezialität ist Traminer, der sich auf den vulkanischen Böden sehr wohl fühlt und hier seine floralen Aromen und körperreiche Würzigkeit voll entwickeln kann. Die typisch steirische Säure verhindert, dass er wie Großmutters Badeseife schmeckt. | |||
| German | Südsteiermark | .wav | .mp3 | .rm |
| English | South Styria | 315kB | 15kB | 51kB |
| Definition | This wildly romantic district is geographically the smallest of the Styria with only 1,740 of vineyards planted on slate, sand, marl and limey soils, but the greatest number of Styrian wineries are located here. This area is predestined for Sauvignon Blanc, but Morillon, Weissburgunder and Ruländer enjoy success here as well. Typical for this appellation is the tart Welschriesling and a rare specialty is the bone dry, aromatic Gelber Muskateller. | |||
| Definition | Rein geographisch hat die wildromantische Südsteiermark die geringste Ausdehnung aller Weinbaugebiete des Bundeslandes, verfügt aber mit 1740 Hektar über die größte Rebfläche und die meisten Weinbaubetriebe. Bodentypen sind Schiefer, Sand, Mergel und Kalkböden. Die Gegend ist prädestiniert für Sauvignon Blanc, aber auch Morillon, Weißburgunder oder Ruländer aus dieser Region erfreuen sich höchster Beliebtheit. Der typische Wein dieser Gegend ist Welschriesling und als seltene Spezialität der knochentrockene, aromatische Gelbe Muskateller. | |||